"Lordi jinak" a gugli fordító szerint azt jelenti, hogy "Urak egyébként". Nem ír nyelvből lefordítva, hanem szlovákból, ill. csehből. Innen nézve pedig inkább gúnynak látszik, mint másnak.
Van ezer más ennél sokkal jobb ír táncos felvétel, aminél örülhetünk az írekkel való rokonságnak, vajon ez a vizeléshez sujtásos nadrágba beöltöztetett, tökeit szorongató csapat tánca volna az?
Ezt nézzétek inkább: http://www.rajko.hu (Mozgóképek-et legördítve az Őslüktetés-re kattintsatok!) vadimari
Kedves vadimari, a humor megélése, akárcsak a zenei ízlés, igen változó. Sokunknak tetszik ez a tökeit szorongató csapat, mert vicces, és nem bánt meg senkit. Az írek attól még írek maradnak, és kedvesek a szívünknek. A nevetés egyébként az egyik legjobb dolog az életben. Sajnálhatod, ha te nem használsz fel erre minden adandó alkalmat.
Közönséges ruhában talán tényleg humoros lenne mindenki számára (az íreken kívül). Szerintem is így inkább a ruhára és viselőjükre vet rossz fényt, az írekhez így semmi köze az egésznek a címen kívül.
Egyetértek Színiával, szerintem humor és nevetés nélkül sótlan és sivár az élet:-))) Kövirózsa! Szerintem az írek nagyon jól szórakoznak, ha megnézik ezt a filmecskét, én jó humorú, vicces embereknek ismerem őket. A népies ruha arra utal, hogy egy néptánc műsor ráadását láttuk, amit sokszor visszatapsolhat a közönség. Vadimari! Nekik legalább van mit szorongatni... Hallottátok már ezt a szót: paródia??? Szerintem ez a műsorszám szenzációs, az ötlet is, ezért nézték meg több mint 1 millióan. Sajnálom, hogy nincs humorotok, nehéz lehet így az életetek, mindent túl komolyan vesztek. Nevessetek!!! Kedves Színia! Talán a humor lehetne az egyik hét feladata. ;-)))
Itt szlovákok röhögtetik ki a pisilős szituációban pont magyar sujtásos ruhába öltöztetett táncolókat: veletek! Vajon ez irónia, paródia vagy tán gúny?
Bírom, amikor messzemenő következtetést vontok le az ember véleménye alapján ahelyett, hogy kicsit elgondolkodnátok a hozzászólás tartalmán. :-) vadimari
Te vonsz le szerinted messzemenő következtetéseket másokról, bírálsz, neked kéne nem kicsit, hanem nagyon elgondolkodnod. Gondolom te vagy a világ legokosabb embere, akinek -szerinted- mindig igaza van. Biztos jó helyen jársz? Neved kötelez. Kellemes kötekedést, és savanyodást!
Itt szlovákok röhögtetik ki a pisilős szituációban pont magyar sujtásos ruhába öltöztetett táncolókat: veletek! Vajon ez irónia, paródia vagy tán gúny?
Csak ennyit szerettem volna megjegyezni.:-) vadimari
Hát ez nagyon komoly! :D
VálaszTörlés"Lordi jinak" a gugli fordító szerint azt jelenti, hogy "Urak egyébként".
VálaszTörlésNem ír nyelvből lefordítva, hanem szlovákból, ill. csehből.
Innen nézve pedig inkább gúnynak látszik, mint másnak.
Van ezer más ennél sokkal jobb ír táncos felvétel, aminél örülhetünk az írekkel való rokonságnak, vajon ez a vizeléshez sujtásos nadrágba beöltöztetett, tökeit szorongató csapat tánca volna az?
Ezt nézzétek inkább:
http://www.rajko.hu (Mozgóképek-et legördítve az Őslüktetés-re kattintsatok!)
vadimari
Kedves vadimari, a humor megélése, akárcsak a zenei ízlés, igen változó. Sokunknak tetszik ez a tökeit szorongató csapat, mert vicces, és nem bánt meg senkit. Az írek attól még írek maradnak, és kedvesek a szívünknek. A nevetés egyébként az egyik legjobb dolog az életben. Sajnálhatod, ha te nem használsz fel erre minden adandó alkalmat.
VálaszTörlésKözönséges ruhában talán tényleg humoros lenne mindenki számára (az íreken kívül).
VálaszTörlésSzerintem is így inkább a ruhára és viselőjükre vet rossz fényt, az írekhez így semmi köze az egésznek a címen kívül.
Bocsánat! Nem megbántásnak szántam!
Kövirózsa
Kedves Színia, Vadimari és Kövirózsa!
VálaszTörlésEgyetértek Színiával, szerintem humor és nevetés nélkül sótlan és sivár az élet:-)))
Kövirózsa! Szerintem az írek nagyon jól szórakoznak, ha megnézik ezt a filmecskét, én jó humorú, vicces embereknek ismerem őket. A népies ruha arra utal, hogy egy néptánc műsor ráadását láttuk, amit sokszor visszatapsolhat a közönség.
Vadimari! Nekik legalább van mit szorongatni...
Hallottátok már ezt a szót: paródia??? Szerintem ez a műsorszám szenzációs, az ötlet is, ezért nézték meg több mint 1 millióan.
Sajnálom, hogy nincs humorotok, nehéz lehet így az életetek, mindent túl komolyan vesztek. Nevessetek!!!
Kedves Színia! Talán a humor lehetne az egyik hét feladata. ;-)))
Mindenkinek szeretettel
Katica :-D
Itt szlovákok röhögtetik ki a pisilős szituációban pont magyar sujtásos ruhába öltöztetett táncolókat: veletek!
VálaszTörlésVajon ez irónia, paródia vagy tán gúny?
Bírom, amikor messzemenő következtetést vontok le az ember véleménye alapján ahelyett, hogy kicsit elgondolkodnátok a hozzászólás tartalmán. :-)
vadimari
Vad-i-mar-i!
VálaszTörlésTe vonsz le szerinted messzemenő következtetéseket másokról, bírálsz, neked kéne nem kicsit, hanem nagyon elgondolkodnod. Gondolom te vagy a világ legokosabb embere, akinek -szerinted- mindig igaza van.
Biztos jó helyen jársz? Neved kötelez.
Kellemes kötekedést, és savanyodást!
Katica ;-)))
Itt szlovákok röhögtetik ki a pisilős szituációban pont magyar sujtásos ruhába öltöztetett táncolókat: veletek!
VálaszTörlésVajon ez irónia, paródia vagy tán gúny?
Csak ennyit szerettem volna megjegyezni.:-)
vadimari